In amor, vince chi fugge!

Apparently.

It’s a saying, here, in Italy although, having spent a little while to get the correct translation, I found that it is from Henri Matisse, the French painter/artist. So, in spite of my original thought that it was one of these strange Italian sayings, it turns out not to be so.

A rough translation would be:

In love, the one who runs away is the winner

I was asked if I agreed with it. Of course, that entirely depends on what you mean by “run away”. If it means “playing a little hard to get”, then yes, within reason, I agree.

If you mean to escape to somewhere else then that depends on a) the type of love and b) what the future would have been.

Still, it’s something I’d never heard before and I thought I would share it with you.

But if it’s meaning is the first I mentioned then, yes, I would have to agree, since that is how I “played” it with F and it seems to have worked out OK so far :-)

And you? What do you think?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.