A luv poim wot u mus reed


From time to time, to give myself a break or just because I am bored (waiting for things to happen over which I have absolutely zero influence and can do nothing to hurry along), I like to surf the web. And, when I say that, I mean blogs.

There’s something about blogs that I find fascinating (not so with Twitter or Facebook – which we can’t even get to now as it’s been blocked here, at work, and the proxies don’t hack it (it was probably blocked for overuse by one of the people in Purchasing – mentioning no names, of course)). But the Twitter and Facebook things are for another time and another post.

Blogging, however, takes some time and some thought (although you may not think so reading some of my posts, I grant you)

And I do like to see the other blogs to which some of my favourite blogs link to and today it was Cecilieaux .

From there, one of the blogs had this entry with, if the background to the finding of the poem is true, the most delightful poem that you just have to read. If the background (and I don’t know this blogger at all) is not true then although well done, it wouldn’t have the same feel to it for me.

Therefore, I am wishing it were true.  Anyway, enjoy!

Update: April 2015.

Since this was one of the most beautiful things I ever found and, given that many things ‘disappear’ and that the blogger seems to have stopped writing around 2013 (so the blog may disappear at some time), I do hope I don’t cause offence but I repeat the entry here, in hard copy, so that I will always have it.

Love Poem by Eight-Year Old

(A note found on the playground
pinned by wind against the chain-link fence)

From: Daniel A.
To: Meesha

In case you guest
I love you it is a present
to see you.
When I dreem.
I dreem you Not gold
not a cristal pond not a bird
singing evry song
you ever herd jus you
Only. None else

Because I love you
and love to say your name
I saw you
and remember this
Thanks you for a dreem

Who? can take
Your plase

2 thoughts on “A luv poim wot u mus reed

  1. Hello! I am the writer of the blog you read through Cecilieaux. As far as I know, the poem was indeed written by a child and found by his teacher. I posted it because I thought it was most charming, and could not have written it myself. I’m glad you enjoyed it, and that Cecil sent me a link to your blog.

    I will return here because you write well and I love Italy.

  2. Thanks for the explanation. As I said, I wished it were true because it was really wonderful to read. Thanks for putting it on your blog and I’m glad that I found it through Cecil.
    I look forward to ‘seeing’ you again.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.