Well, that was hard – although I did finish it in less than 2 days.
Whenever I read books now, I think about Lola reading them in Italian. And, in the case of A Girl Is A Half-formed Thing by Eimear McBride, all I could think is that this book couldn’t be translated.
And then I wondered at how difficult it must have been to write! They are English words but not really English sentences. Sentences half. That are are. Half. Formed. If you see what I mean.
But also the subject. The usual Irish/Catholic angsts and problems but written in oh-so a different way.
Towards the end of the book, I had to keep putting it down every paragraph – the subject matter was too dark; too difficult – and do something else for a few moments.
But a really good book. I can see why it won prizes.
And now, I hope, something a bit lighter, maybe. The Weekend by Peter Cameron. We shall shall we. We see. Surely.